안녕하세요! 

오늘 소개해 드릴 영어동화책은 Anthony Browne의 책 시리즈인 "My Dad" -우리아빠 입니다. 

이전글에서 "My Mum" 영어동화책을 포스팅 했었는데요.

오늘은 빠지면 섭섭하실 아빠들을 위하여 이 책을 포스팅합니다. 

 

 

책의 겉표지입니다. 장난끼 넘치는 다정한 아빠의 모습이에요^-^

이 책도 역시 아이의 시선에서 아빠를 바라보는 모습의 내용이 담겨져 있어요. 

아빠는 정말 강하고, 무엇이든 해낼 수 있으며, 또 때론 유치하지만 나를 너무나도 사랑한다는 이야기이지요.

 

 

작가의 따뜻한 마음이 느껴지는 책입니다. 

아이들에게 영어책을 읽어주고 싶으실 때, 엄마들은 영어도 가르쳐주면서 좋은 내용을 알려주고 싶으시잖아요.

그런것을 고려해볼때, 정말 추천 드리고 싶은 책이에요.

아이들과 함께 읽으며 영어도 배우고 또 가족의 좋은 의미를 생각해보는 시간을 가져보시길 권해드려요^-^

 

 

또, 영어를 처음 배우시는 성인이 배우기에도 어렵지 않은 수준의 영어이니, 읽어보시기를 추천드려요.

이책을 읽어주시기 전, 영어발음이 이해가 안되시거나 모르는 분이 계실 것같아요.

그래서 영어책을 읽은 영상을 찍었어요.

영어를 한글로도 번역해놓았으니 많은 도움 되시길 바라며,

오늘도 행복한 하루되세요! 

 

https://www.youtube.com/watch?v=3mk3MwrdYTY

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

안녕하세요! 오늘 추천할 영어 동화책은 "MY MUM" by Anthony Browne 입니다.

노부영으로 많이들 아시고 읽으시는 책인데, 저 또한 읽어보고 내용에 반하여 좋아하게 되었습니다.

 

 

 

 

 

위의 사진은 책의 겉표지입니다. 사랑스러운 느낌이에요 ^-^

이 책은 아이의 시선에서 자신의 엄마를 바라보는 내용이 담겨져 있어요. 

엄마는 무엇이든 할 수 있는 수퍼맘, 그리고 나를 너무 사랑하시는 분이라는 내용의 줄거리에요.

영어가 아주 어렵지 않은 책이기에 아이들과 함께 보시기를 추천드려요.

Athony Browne의 홈페이지를 가보니 이 책의 권장 age는  3-5 라고 적혀져 있더라고요.

한국나이로는 5살에서 7살 정도로 보여져요. 하지만, 영어를 배우고 싶으신 분들 모두 한번 읽어보시기를

추천드립니다.

 

 

책의 영어 발음은 하단의 링크를 걸어놓았어요. 

들어가보셔서 영상을 보시고, 도움되시길 바랍니다 ^-^ 

 

www.youtube.com/watch?v=pq83BmibOYE

 

 

 

 

오늘 하루도 행복하시길 바랍니다 

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

<디즈니 애니메이션 라푼젤 중 한장면>

안녕하세요! 

오늘 번역할 곡은 " When Will My Life Begin? " 이에요!

들으면 같이 신나고 마치 제가 소녀가 된 듯한 느낌이 드는 곡이에요! :))

하지만 가사는 매일매일 반복되는 삶속에서 벗어나 밖으로 나가 새로운 삶은 살고 싶은 간절한 소망을 닮았어요~

요새 블랙핑크 제니씨가 유튜브를 개설해서 이 곡으로 영상을 편집해서 올렸는데요.

너무 깜찍하시더라구요 

그래서 많은 분들이 이 곡의 가사가 무슨 뜻인지 궁금하실 것 같아서 번역을 준비해봤어요! 

그럼 번역을 시작해볼게요!!

 (앗, 여러분! 아시죠? 첨부파일에 영어발음을 녹음해 놓았으니 필요하시면 듣고 연습해보아요^^

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=kRXmAIHYQR4

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Seven a.m., the usual morning lineup
Start data-on the chores and sweep 'till the floor's all clean

아침 7시가 되면 평소 늘 하는 일들

집안일을 시작하고 바닥이 모두 깨끗해질때까지 쓸기~

 

Polish and wax, do laundry, and mop and shine up
Sweep again, and by then it's like 7:15

윤나고 광택나게 닦고, 빨래하고, 대걸레로 닦고 그리고 또 반짝반짝 빛나게해하기~

또 다시 쓸고 나면 한 7시 15분 정도?

 

And so I'll read a book
Or maybe two or three

그리고 나면 나는 책 한권을 읽어

아니면 2권 또는 3권~

 

I'll add a few new paintings to my gallery
I'll play guitar and knit

나만의 미술관에 그림 몇점을 더 그릴거야

기타도 치고 뜨개질도 하고

 

And cook and basically
Just wonder when will my life begin?

요리도 할거야 그리고 그 무엇보다도

내 인생이 언제 시작될지 고민을 해볼거야

 

Then after lunch it's puzzles and darts and baking
Paper mache, a bit of ballet and chess

점심을 먹고난 후에는 퍼즐과 다트게임을 하고 빵을 구워

종이 공예도 하고 발레와 체스도 약간 하지

Pottery and ventriloquy, candle making
Then I'll stretch, maybe sketch, take a climb
Sew a dress!

도자기공예와 복화술 놀이도하고 , 그리고 양초 만들기도 해

그리고 스트레칭을 할거야 아마 그림그리기도 

올라가기도 하고 드레스도 만들고!

 

And I'll reread the books
If I have time to spare

그리고도 시간이 좀 남는다면

나는 책을 다시 한번 더 읽을거야

I'll paint the walls some more
I'm sure there's room somewhere

벽에 조금 더 그림을 그릴거고

어딘가에 그럴 장소가 분명히 남아있을거야.

And then I'll brush and brush
And brush and brush my hair
Stuck in the same place I've always been

그리고 나면 나는 머리를 빗고 또 빗고 또 빗고 빗을거야

같은 장소에 딱 붙어있지 항상 그래왔듯이

 

And I'll keep wanderin' and wanderin'
And wanderin' and wonderin'
When will my life begin?

그리고 계속 고민하고 고민하고 또 고민하고 또 고민해

내 인생이 언제쯤 시작될건지를

 

And tomorrow night
The lights will appear

 

그리고 내일밤,  불빛이 나타날거야

 

Just like they do data-on my birthday each year
What is it like
Out there where they glow?

 

매 년 내 생일에 그래왔듯이

불빛이 반짝 거리는 저 바깥은 어떤 곳일까?

 

 

Now that I'm older
Mother might just
Let me go

 

이제 나도 컸으니

엄마가 나를 나가게 해주실지도 몰라

 

When will my life begin.mp3
1.51MB

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

<디즈니 인어공주 중 한 장면>

 

안녕하세요! 오늘 번역할 곡은 " Part of Your World " 라는 곡이에요.

이곡은 워낙 유명해서 다들 한번씩은 들어보셨죠? 저도 어릴적 인어공주를 얼마나 많이 봤는지 

달달 외울 정도였어요~ 인어공주 OST에서는 명곡들이 참 많은데요. 그 중 이곡은 애리얼이 얼마나 인간세상을 사랑하고 동경하는지,

바다에 떨어진 사람들의 물건들을 얼마나 소중하게 생각하는지, 또 에릭에 대한 설레임의 마음을 표현하는 곡이에요.

밑 하단에 링크한 유튜브로 음악을 들으시면서 번역을 들으면 더 좋습니다 

오늘도 영어가사 발음을 녹음해서 첨부파일에 올렸어요! 도움이 되시길 바라면서, 번역 시작해볼게요! 

 

 

www.youtube.com/watch?v=SXKlJuO07eM

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?

이 것좀 봐, 오목조목 깔끔하지않니?

내 수집품들이 완성되었다고 생각되지 않니?

 

Wouldn't you think I'm the girl
Girl who has everything?

너 내가 모든것을 가진 소녀라고 생각되지 않니?

 

Look at this trove, treasures untold
How many wonders can data-one cavern hold?

이 발견한 것들을 좀 봐, 말할수 없이 어마어마한 보물들이야.

이 동굴 하나에 얼마나 많은 경이로움들이 담아져 있는지!

 

Looking around here you'd think
Sure, she's got everything

여기를 둘러봐. 너도 그렇게 생각하지.

(그럼) 그녀는 모든것을 가졌지.

 

I've got gadgets and gizmos a-plenty  (gadgets and gizmos : 작은도구들. 이름이 기억이 나지 않을때 대신 쓰임) 
I've got whozits and whatzits galore  ( whozits and whatzits : 아무개 그리고 아무것. 이름이 기억나지 않을때 쓰임)

나는 이런저런 도구들이 많이 있어.

나는 뭐시기 그리고 거시기들이 많이 있지.


You want thingamabobs? (thingamabob : 어떠한 물건이 생각나지 않을때 쓰이는 명사)
I've got twenty

너 이런것들 가지고 싶니?

나 20개나 가졌어.

 

But who cares?
No big deal
I want more

그치만 누가 신경써?

중요하지 않은걸.

나는 더 원해.

 

I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancing

나는 사람들이 있는 곳에 있고 싶어.

나는 보고싶어, 그들이 춤추는 걸.

 

Walking around data-on those
What do you call 'em?
Oh, feet

여기저기 걸어다닐때 필요한..

그걸 무엇이라고 하더라?

아! 발.

 

Flipping your fins you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing

지느러미를 움직여도 너는 멀리 갈 순 없어

다리가 필요해 뛰고 춤추고

 

Strolling along down a-
What's that word again?
Street!

산책을 하려면 어-

그 단어가 뭐더라?

거리에서!

 

Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun

사람들이 걷는 저 위, 사람들이 뛰는 저 위

사람들이 햇살 아래에서 하루종일 머무는 저 위에서

 

Wandering free
Wish I could be part of that world

자유롭게 돌아다니며

나도 저 세상에 일부가 될 수있기를 바래.

 

What would I give if I could live
Out of these waters?

내가 이 물 밖으로 나가 살 수 있다면 무엇을 바쳐야할까?

 

What would I pay to spend a day
Warm data-on the sand?

모래위에서 하루를 따뜻하게 시간을 보내려면 무엇으로 값으로 치뤄야 할까?

 

Betcha' data-on land, they understand
Bet they don't reprimand their daughters

땅위에선, 그들은 이해해 줄거야.

그들은 그들의 딸들을 꾸짖지 않을거야.

 

Bright young women, sick of swimming
Ready to stand

수영이 싫증나는 빛나는 젊은 여성들

걸을 준비가 됬어

 

I'm ready to know what the people know
Ask 'em my questions
And get some answers

나는 사람들이 아는것을 알 준비가 되었어.

그들에게 내 질문을 물어볼거야.

그리고 답을 얻을거야.

 

What's a fire and why does it-
What's the word?
Burn?

불이 무엇인지 그리고 왜 그것이-

단어가 무엇이더라?

타는지?

 

When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above

 

언제 내게 기회가 올까?

내가 사랑하지않으면, 저 위 해변에서 탐험하는 걸 사랑하지 않으면 안되는걸까?

 

 

Out of the sea
Wish I could be
Part of that world

 

바다를 나와서

내가 있을 수 있다면

저 세상의 일부분으로

 

part+of+your+world.mp3
2.09MB

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

<디즈니 애니메이션 '알라딘' 중 한 장면>
KakaoTalk_Audio_20210122_0038_07_885.mp3
2.06MB

 

안녕하세요! 오늘 번역할 곡은 "A Whole New World"라는 곡이에요 

우리 모두 자라면서 한번은 본 애니메이션이고, 들어본 곡이죠?

저 역시 정말 즐겁게 보며 자란 기억이 있어요!

또 노래를 들으면 왜 인지 모르게 업되고 행복한 기분이 들어요! 

오랜만에 명곡을 들으면서 가사도 알아봐요! 

알라딘 OST 가사를 영어로 읽었어요! 보다 쉽게 발음을 이해하시라구요~

적어놓은 가사와 함께 읽고 들으시면서 영어발음에 도움 되시길 바래요 

녹음한 영어발음 가사는 글 바로 위에 올려놓았습니다 :)

 

www.youtube.com/watch?v=aeDYx7Tkc7I

 

--------------------------------------------------------------

 

I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?

나는 당신에게 세상을 보여줄 수 있어요

반짝반짝 빛나며 멋져요!

공주, 말해봐요, 언제 당신이 마지막으로 마음이 원하는대로 결정했어요?

 

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride

 

나는 당신의 눈을 뜨게 할 수 있어요

경이로운 곳으로 인도할게요

위, 옆, 그리고 아래를 (여기저기 구석구석)

마법의 양탄자 위에 타고서

 

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, "No"
Or where to go

완전히 새로운 세상

새로운 환상적인 관점으로

아무도 우리에게 "안돼" 

또는 "어디를 가" 

 

 

Or say we're only dreaming
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here

또는 "그저 꿈을 꾸는거"라고 말하는 사람은 없어요

완전히 새로운 세상

내가 알지못한 눈부시게 아름다운 곳

하지만 내가 이 높은 곳에 있을 때

 

It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
(Now I'm in a whole new world with you)

 

분명해져요

나는 지금 너와 함께 완전히 새로운 세상안에 있다는 것을요

(나는 지금 너와 함께 완전히 새로운 세상안에 있어요) 

 

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

 

믿을 수 없는 광경

설명할 수 없는 감정

날아오르고 굴러 자유롭게

끝없이 다이아몬드처럼 빛나는 하늘에서  

 

A whole new world (don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star, I've come so far
I can't go back to where I used to be

완전히 새로운 세상 ( 눈을 감으려 하지마세요)

셀 수 없이 많은 (십만가지의) 볼 것들이 있어요 ( 숨을 좀 고르면 더 좋을거에요)

나는야 별똥별과 같아요, 정말 멀리 왔어요.

나는 이제 내가 익숙했던 곳으로 돌아 갈 수 없어요.

 

A whole new world
(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment, red-letter)

 

완전히 새로운 세상

(어디를 둘러봐도 놀라워요)

쫓아갈 새로운 지평선이 있는 

(모든 순간이 특별해요)

 

I'll chase them anywhere 

There's time to spare

Let me share this whole new world with you

 

나는 어디든 따라갈거에요

그럴 시간은 충분해요

당신과 함께 완전히 새로운 세상을 나눌거에요.

 

 

A whole new world

(A whole new world)

That's where we'll be

(That's where we'll be)

 

완전히 새로운 세상

(완전히 새로운 세상)

우리가 함께 있게 될 곳이에요

(우리가 함께 있게 될 곳이에요)

 

 

A thrilling chase

A wondrous place

 

황홀한 여정

경이로운 곳

 

 

For you and me

 

당신과 나를 위한

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

레위지파 스캇브래너 목사님

오늘 번역할 Christian song은 스캇브래너 목사님의 "That Is Why" 입니다. 

우연히 극동방송 라디오를 듣고 있는 중에 알게된 찬양인데 

잔잔하고 편안한 멜로디랑 은혜로운 가사를 듣고 좋아하게 되었습니다.

많은 분들이 스캇브래너 목사님은 많이 알고 계셔도 이 곡은 생소할 수도 있을 것 같아요

저 또한 발매일로부터 4년이 지나서야 알았어요~

하지만 한 번 들으면 여러분도 좋아하시게 될거에요~ 그럼 번역 시작해볼게요! 

 

https://www.youtube.com/watch?v=0rkR3YnfHrY

 

-------------------------------------------------------------------------------

Unafraid perfect love has
set me free from shame
 

두렵지않습니다. 완전한 사랑이 나의 수치를 자유롭게 해주셨습니다. 

 

In my darkest hour
I found grace

 

가장 어두운 시간에 저는 주의 은혜를 발견했습니다.

 

You’ve rescued me
What could separate me
from Your love
 

제가 어려울때마다 저를 구해주셨습니다. 

당신의 사랑으로부터 무엇이 저를 갈라놓겠습니까?

 

In Your eyes
more and more I come to recognize
Who I am
and who I’m called to be
 

당신의 시선안에서 저는 점점 더 알아보게 되었습니다.

제가 정말 누구인지 그리고 누구로 부터 부르심을 받았는지..

 

To see my life changed

by the reflection in Your eyes
 

당신의 눈에 비춰진 내모습 (상)에 의해 저는 제 삶이 바뀐것을 봅니다.

 

And that is
why I can’t break away
from Your eyes
Even for a moment
or I’d fall
 

그리고, 이러한 이유로 저는 당신의 시선에서 벗어날 수 없습니다.

아주 잠깐이라도, 또 내가 넘어질때라도

 

 

Every moment
that I’m in Your Presence
Love replaces fear
How could I be lost
when You are near
 

당신의 임재안에 있는 모든 순간들은 사랑이 두려움을 대신합니다.

당신이 저의 곁에 가까이 계시는데 제가 어떻게 길을 잃을 수 있겠습니까? 

 

And that is why I can’t live
a day without You
Your love is the answer
that I seek
 

그리고 이러한 이유로 저는 당신없이는 하루도 살 수가 없습니다.

당신의 사랑은 제가 구하는 것의 답입니다.

 

Knowing that You are forever faithful
Fills my heart with faith
What else could be greater
than Your grace
And that is why
 

당신이 영원히 신실하다는 것을 아는 것.. 내 마음을 믿음으로 가득 채웁니다.

다른 무엇이 당신의 은혜보다 클 수 있겠습니까?

이러한 이유로, 

 

More and more I come to realize
Who You are
and who I’m called to be

To see my life changed

by the reflection in Your eyes
 

저는 더욱더 당신이 누구인지 그리고 제가 누구로부터 부르심을 받았는지 깨닫습니다. 

당신의 눈에 비춰진 내모습 (상)에 의해 저는 제 삶이 바뀐것을 봅니다.

 

And that is why
I can’t break away
from Your eyes
Even for a moment
or I’d fall
 

그리고, 이러한 이유로 저는 당신의 시선에서 벗어날 수 없습니다.

아주 잠깐이라도, 또 내가 넘어질때라도

 

Every moment
that I’m in Your Presence
Love replaces fear
How could I be lost
when You are near
 

당신의 임재안에 있는 모든 순간들은 사랑이 두려움을 대신합니다.

당신이 저의 곁에 가까이 계시는데 제가 어떻게 길을 잃을 수 있겠습니까? 

 

And that is why
I can’t live
a day without You
Your love is the answer
that I seek
 

그리고 이러한 이유로 저는 당신없이는 하루도 살 수가 없습니다.

당신의 사랑은 제가 구하는 것의 답입니다.

 

Knowing that You are forever faithful
Fills my heart with faith
What else could be greater
than Your grace
 

당신이 영원히 신실하다는 것을 아는 것.. 내 마음을 믿음으로 가득 채웁니다.

다른 무엇이 당신의 은혜보다 클 수 있겠습니까?

 

And that is why
Knowing that You are forever faithful
Fills my heart with faith
 

그리고 이러한 이유로,

당신이 영원히 신실하다는 것을 아는 것.. 내 마음을 믿음으로 가득 채웁니다.

 

What else could be greater
than Your grace
What else could be greater
than Your grace
 

다른 무엇이 당신의 은혜보다 클 수 있겠습니까?

다른 무엇이 당신의 은혜보다 클 수 있겠습니까?

 

What else could be greater
than Your grace
And that is why

 

당신의 은혜보다 큰 것이 무엇이 있겠습니까? 

그리고 이 모든 이유로 인함입니다.

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

Casting Crowns- Who am I 

오늘 할 번역은 제가 좋아하는 찬양인데요.

Casting Crown의 곡 "Who am I" 예요.

가사를 묵상하며 찬양할 때 정말 많은 용기를 얻었습니다. 

요즘 한국어로도 번역되서 많이들 부르시는 찬양이지만, 원어를 그대로 번역했으니

색다른 의미로 듣고 읽어보시길 추천합니다.

 

<찬양링크주소>

https://www.youtube.com/watch?v=mBcqria2wmg

 

 

---------------------------------------------------

Who am I, that the lord of all the earth

Would care to know my name

Would care to feel my hurt?

Who am I, that the bright and morning star

Would choose to light the way

For my ever wandering heart?

제가 누구이기에, 온땅의 주인이신 당신이 저의 이름을 알고 관심을 가지시나요?

저의 아픔을 느끼시나요? 

제가 누구이기에, 빛나는 새벽별이신 당신이 길에 빛을 비추시나요?

늘 방황하는 저의 마음을 위해..

 

Not because of who I am
But because of what you've done
Not because of what I've done
But because of who you are

제가 누구이기 때문이 아니라

당신이 하신 일 덕분입니다.

제가 해온 일 때문이 아니라

당신이기 때문입니다.

 

I am a flower quickly fading
Here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean
A vapor in the wind
Still you hear me when I'm calling
Lord, you catch me when I'm falling
And you've told me who I am
I am yours

저는 오늘 있다 내일 없어지는 금세 시드는 꽃입니다

바다에 일렁이는 파도이며

바람 중에 있는 수증기이지만

당신은 제가 부를 때 항상 저의 말을 들으십니다. 

주님, 당신은 제가 넘어질때 저를 잡으십니다. 

그리고 제가 누구인지 제게 말씀해주십니다. 

저는 당신 것이라고.. 

 

Who am I, that the eyes that see my sin
Would look on me with love
And watch me rise again?
Who am I, that the voice that calmed the sea
Would call out through the rain
And calm the storm in me?

제가 누구이기에 

저의 죄를 보시는 당신의 눈이 저를 사랑으로 바라봐 주시나요?

그리고 제가 다시 일어서는 것을 보시나요?

제가 누구이기에, 바다를 잠잠하게 하는 당신의 목소리가 

비 속에서 저를 부르시고 제안에 폭풍을 잠잠하게 하시나요?

 

 

Not because of who I am
But because of what you've done
Not because of what I've done
But because of who you are

제가 누구이기 때문이 아니라

당신이 하신 일 덕분입니다.

제가 해온 일 때문이 아니라

당신이기 때문입니다.

 

I am a flower quickly fading
Here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean
A vapor in the wind
Still you hear me when I'm calling
Lord, you catch me when I'm falling
And you've told me who I am
I am yours

저는 오늘 있다 내일 없어지는 금세 시드는 꽃입니다

바다에 일렁이는 파도이며

바람 중에 있는 수증기이지만

당신은 제가 부를 때 항상 저의 말을 들으십니다. 

주님, 당신은 제가 넘어질때 저를 잡으십니다. 

그리고 제가 누구인지 제게 말씀해주십니다. 

저는 당신 것이라고.. 

 

Not because of who I am
But because of what you've done
Not because of what I've done
But because of who you are

제가 누구이기 때문이 아닙니다

당신이 하신 일 덕분입니다.

제가 해온 일 때문이 아닙니다.

그건 당신이기 때문입니다.

 

I am a flower quickly fading
Here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean
A vapor in the wind
Still you hear me when I'm calling
Lord, you catch me when I'm falling
And you've told me who I am
I am yours

저는 오늘 있다 내일 없어지는 금세 시드는 꽃입니다

바다에 일렁이는 파도이며

바람 중에 있는 수증기이지만

당신은 제가 부를 때 항상 저의 말을 들으십니다. 

주님, 당신은 제가 넘어질때 저를 잡으십니다. 

그리고 제가 누구인지 제게 말씀해주십니다. 

저는 당신 것이라고.. 

 

I am yours
I am yours


저는 당신의 소유 입니다.

저는 당신의 소유 입니다. 

 

Whom shall I fear, whom shall I fear?
'Cause I am yours
I am yours

 

누구를 제가 두려워 하겠나요? 제가 누구를 두려워 하겠나요?

제가 당신께 속해 있는데 말이에요.

저는 당신 것입니다. 

 

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,

https://www.youtube.com/watch?v=C4L3rnUtCaE

 

안녕하세요. 오늘 번역 할 영어찬양은 'Made me glad' 입니다.  Hillsong에서 작곡하고 부른 곡이에요~

한국어 제목은 '내 기쁨되신 주' 입니다.

제가 옛날 미국 유학생활에서 힘들었을때 자주 듣고 또 가사를 묵상하며 좋아했던 곡입니다. 

같이 한번 들어보시고 영어공부도 해보아요^^

 

 

----------------------------------------

 

I will bless the Lord forever
And I will trust Him at all times
He has delivered me from all fear
And He has set my feet upon a rock

 

나는 주님을 영원히 축복할 것입니다.

그리고 그를 항상 신뢰할 것입니다. 

그는 모든 두려움으로부터 나를 구해주셨습니다.

그리고 그는 나의 발을 바위 위에 세워주셨습니다.

 

I will not be moved, and I'll say of the Lord
You are my shield, my strength, my portion
Deliverer, my shelter, strong tower
My very present help in time of need

 

나는 흔들리지않을 것이며 주에 대하여 외칠것입니다.

당신은 나의 피난처시고, 나의 힘이시며, 나의 기업이되시며, 구원자, 피난처, 강한 산성,

도움이 간절히 필요할때 항상 곁에서 도우시는 분이십니다. 

 

Whom have I in heaven but You
There's none I desire beside You

 

당신 없이 내가 누구와 천국에 있겠습니까?

당신밖에는 제가 소망하는것이 없습니다. 

 

For You have made me glad, and I'll say of the Lord
You are my shield, my strength, my portion
Deliverer, my shelter, strong tower
My very present help in time of need.

 

당신께서는 저를 기쁘게 해주셨습니다. 그리고 저는 주에 대하여 외칠것입니다. 

당신은 나의 피난처시고, 나의 힘이시며, 나의 기업이되시며, 구원자, 피난처, 강한 산성,

도움이 간절히 필요할때 항상 곁에서 도우시는 분이십니다. 

 

You are my shield, my strength, my portion
Deliverer, my shelter, strong tower
My very present help in time of need

 

당신은 나의 피난처시고, 나의 힘이시며, 나의 기업이되시며, 구원자, 피난처, 강한 산성,

도움이 간절히 필요할때 항상 곁에서 도우시는 분이십니다. 

 

You have made me glad, and I'll say of the Lord
You are my shield, my strength, my portion
Deliverer, my shelter, strong tower
My very present help

 

당신께서는 저를 기쁘게 해주셨습니다. 그리고 저는 주에 대하여 외칠것입니다. 

당신은 나의 피난처시고, 나의 힘이시며, 나의 기업이되시며, 구원자, 피난처, 강한 산성,

도움이 간절히 필요할때 항상 곁에서 도우시는 분이십니다. 

 

You are my shield, my strength, my portion
Deliverer, my shelter, strong tower
My very present help in time of need

My very present help in time of need
My very present help in time of need

 

 

당신은 나의 피난처시고, 나의 힘이시며, 나의 기업이되시며, 구원자, 피난처, 강한 산성,

도움이 간절히 필요할때 항상 곁에서 도우시는 분이십니다. 

 

도움이 필요할 때 제 곁에 현존하는 도움이십니다. 

도움이 필요할 때 제 곁에 현존하는 도움이십니다. 

 

 

블로그 이미지

Joanna's storytime

안녕하세요! 저와 함께 영어노래도 배우고 영어책도 듣고 번역하면서 영어 공부해요! 읽기에 좋은 초급자 영어책부터 발음 등등 좋은 정보 공유해요! :)

,